Andy Serkis, Peter Jackson e Steven Spielberg
Como sabemos, o diretor Peter Jackson não quis colocar nada sobre o lançamento do filme esse ano no evento mas a revista britânica EmpireOnline.com entrevistou o ator Luke Evans na Comic-Con em San Diego, onde falou um pouco (bem pouco) sobre seu papel como o arqueiro Bard, na adaptação de O Hobbit. Disse que têm poucos detalhes sobre o filme, mas acha que o seu papel vai ser um pouco mais elaborado e que não leu nada do roteiro ainda. Obviamente, confirmou que já leu O Hobbit e que ama o livro, mesmo que seja completamente diferente do O Senhor dos Anéis. Evans também disse que tem visto um pouco do trabalho de Jackson como todos nós até agora: pelos vídeos no Facebook do diretor, e que está muito animado. Especialmente porque ele pode acompanhar o que fizeram até agora, se familiarizar um pouco com os atores e seus papéis. Atualmente, ele ainda está trabalhando em outra produção, mas depois quer dedicar-se inteiramente à exploração do seu personagem Bard, o arqueiro de Esgaroth e herdeiro de Girion, de Valle.
Também na Comic-Con, onde esteve para promover As Aventuras de Tintin, com Steven Spielberg e Andy Serkis, o diretor Peter Jackson declarou que está se preparando para os próximos 200 dias de filmagens de O Hobbit, depois de terminar os primeiros 60 dias. “Então, estamos quase lá”, brincou. Também disse que está se divertindo muito mais do que ele imaginava inicialmente.
Já as filmagens na Inglaterra, nos estúdios Pinewood, Londres (não Leavesden, os estúdios da Warner de Harry Potter, como anunciamos antes), já terminaram, segundo um comunicado do próprio estúdio inglês. As filmagens de O Hobbit, portanto, continuam na Nova Zelândia no próximo mês.
E o site Último Segundo anunciou que a Warner confirmou o título da primeira parte de O Hobbit, no Brasil, como O Hobbit: Uma Jornada Inesperada (“The Hobbit: An Unexpected Journey”) com estreia prevista para 14 de dezembro de 2012; e da segunda parte, que estreia em 13 de dezembro de 2013, que ganhou o nome de O Hobbit: Lá e de Volta Outra Vez (“The Hobbit: There and Back Again”). Agora, as traduções dos títulos são oficiais!
Fonte: www.valinor.com.br
Fonte: www.valinor.com.br
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Olá! Seus Malditos bebedores de Hidromel barato! comentem sobre as notícias da Taverna a vontade...